To hair

I don’t see this as a mistake. It’s a masterpiece of modern English usage. With a refreshing use of the apostrophe.  Northbridge. 

About AHC McDonald

Comedian, artist, photographer and critic. From 2007 to 2017 ran the culture and satire site The Worst of Perth
This entry was posted in not worst and tagged , . Bookmark the permalink.

6 Responses to To hair

  1. GivDBird says:

    From my Chinese translator:

    supreme ‘court’
    in Chinese, hair and law has same pronouning.


  2. Zuben says:

    ‘ Let ‘ may be the transliterated name of a Chinese or metis-chinois coiffeur/proprietor and not a verbal contraction .

    Can anyone read the ideograms in the main title ? ( probably in Cantonese or old Vietnamese for the sound )


We can handle the worst

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s